Перевод: с французского на русский

с русского на французский

il y va de mon

  • 1 mon sang n'a fait qu'un tour

    1) я (он) вспылил, вскипел

    Un Arabe qui passait jeta un gros sou dans la sébile; le lion remua la queue... Alors Tartarin comprit tout... Le sang du Tarasconnais ne fit qu'un tour. - Misérables, cria-t-il d'une voix de tonnerre, ravaler ainsi ces nobles bêtes! Et, s'élançant sur le lion, il lui arracha l'immonde sébile d'entre ses royales mâchoires... (A. Daudet, Tartarin de Tarascon.) — Проходивший мимо араб бросил в чашку медяк, и лев завилял хвостом... Тогда Тартарен понял все... Он вскипел от ярости. - Негодяи! - вскричал он громким голосом. - Так унижать благородного зверя! И кинувшись ко льву, Тартарен вырвал презренную чашку из царственных челюстей.

    Le général. - Il vous désire? Vous allez me faire croire qu'en vous voyant son sang de navet n'a fait qu'un tour? Laissez-moi rire. Il fait sous lui de peur quand il voit un jupon... (J. Anouilh, La Valse des toréadors.) — Генерал. - Он желает вас? Так я и поверил, что при виде вас его рыбья кровь закипает! Просто смех. Он готов обмараться со страху всякий раз, как видит юбчонку.

    3) он расстроился; он ошеломлен, ошарашен

    Régine. -... Alors, à l'idée qu'on pouvait me prendre Suzette, mon sang n'a fait qu'on tour... (E. Brieux, Suzette.) — Режина. -... И тогда, при мысли, что у меня могут отобрать Сюзетту, вся кровь у меня застыла в жилах.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mon sang n'a fait qu'un tour

  • 2 mon cœur

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mon cœur

  • 3 mon petit monsieur

    (mon petit monsieur [или monsieur l'insolent])
    пренебр. милостивый государь

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mon petit monsieur

  • 4 mon salut

    (mon (ton...) salut)
    мой (твой...) спаситель

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mon salut

  • 5 mon

    БФРС > mon

  • 6 mon cul

    прост.
    1) черта с два!, дудки!

    La violence, ma petite chérie, doit toujours être évitée dans les rapports humains. Elle est éminemment condamnable. - Condamnable mon cul, répliqua Zazie, je ne vous demande pas l'heure qu'il est. (R. Queneau, Zazie dans le métro.) — Насилия всегда следует избегать в отношениях между людьми, милочка. Его всегда осуждают. - Черта с два, осуждают, - отрезала Зази, - вы-то что лезете?

    2) (тж. et mon cul, c'est du poulet?) (выражает насмешку к предшествующим словам) дурацкий, какой к черту..., как же...; ≈ эх ты, чучело!
    - de mon cul
    - mon cul sur la commode!

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mon cul

  • 7 mon œil!

    прост.
    ((et) mon œil!)
    дудки!, дожидайся!, держи карман шире!, как бы не так!, как же!, вот еще!

    - Mais, Oreste, Lorraine n'est pas communiste. - Lorraine? Mon œil! C'est un sous-marin... (H. Parmelin, Le Diplodocus.) — - Но послушай, Орест, ведь Лоррен вовсе не коммунист. - Лоррен не коммунист? Как бы не так! Он просто скрывает это.

    Si vous vous figurez que vous pouvez tout garder, eh bien, mon œil! (C. Canaille, Les Truands.) — Если вы воображаете, что можете оставить себе все, то уж дудки, держите карман шире!

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mon œil!

  • 8 mon soûl

    ((tout) mon (ton, son) soûl)
    всласть, вдоволь, до отвала, досыта (выражения, состоящие из глагола + tout son soûl могут переводиться возвратными глаголами с приставкой на-, вы-, напр.: parler tout son soûl наговориться, crier tout son soûl накричаться и т.д.)

    ... et quand ce mirliflore aura pleuré son soûl, il décampera d'ici... (H. de Balzac, Eugénie Grandet.) —... когда этот франт наплачется досыта, пусть он отсюда убирается вон...

    De toute la Revue, Mannheim continua, seul, à n'en pas vouloir à Christophe: il s'était amusé de lui tout son soûl. (R. Rolland, La Révolte.) — Из всех членов редакции журнала только Маннгейм не сердился на Кристофа: он всласть потешался над ним.

    De cet avenir je ne voulais point, j'en détournais les yeux, je n'aspirais qu'à rêver, tout mon saoul. Deux ans de rêve... Après, vienne qui voudra! (R. Rolland, Mémoires et fragments du journal.) — Я не стремился к этому будущему, я отворачивал от него свой взор. Я хотел только мечтать, намечтаться вволю. Два года мечты... А потом будь что будет!

    Je mange beaucoup, marche beaucoup; seulement, je ne dors pas mon saoul. (P. Mérimée, Lettres à une inconnue.) — Я много ем, много гуляю, только вот не высыпаюсь.

    - Vous avez amené de quoi manger? Parce que vous savez, Madame, si vous l'invitez, elle mange tout son soûl. Mais chez elle trois patates à l'eau; ça fait le compte. (H. Bazin, Cri de la chouette.) — - А поесть вы с собой привезли? В гостях мадам наедается досыта, от нее же, кроме трех вареных картофелин ничего не получишь.

    Alors, le rire de la foule devint, énorme, chacun se tenait le ventre à deux mains pour rire tout son soûl. (M. Aymé, La jument verte.) — И тогда смех в толпе стал еще сильнее, каждый хватался обеими руками за живот, чтобы посмеяться всласть.

    - Vous voulez l'éveiller?... Vous feriez mieux de le laisser roupiller tout son soûl. (G. Simenon, Maigret se fâche.) — - Вы хотите его разбудить?... Дайте ему как следует выспаться.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mon soûl

  • 9 mon compte est bon

    - Bien reconstitué, mon cher Vidocq. Je savais que vous êtes de ceux qui demandent aux femmes d'être logiques! - Alors, mon compte est bon! - Au contraire. (A. Lanoux, Les lézards dans l'horloge.) — - Вы ясно воспроизвели всю картину, дорогой мой Видок. Я знал, что вы из тех, кто ждет от женщины логики! - В таком случае моя правда! - Напротив!

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mon compte est bon

  • 10 mon gnasse

    арго
    (mon [или ton, son] gnasse)
    я, собственной персоной (ты, он и т.д.)

    Lorsque la serveuse se fut éloignée, Zaza se pencha vers la tablée et, à voix basse: - Ah, dites, c'est marrant! il y a le vieux d'à côté, le gros bonhomme, qui en pince pour mon gniasse! (J. Galtier, La Bonne vie.) — Когда подавальщица ушла, Заза наклонилась над столом и вполголоса сказала: - Ах, послушайте, до чего это мне надоело. Этот старый толстяк не перестает пялить глаза на мою персону.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mon gnasse

  • 11 mon loup

    разг.
    (mon (gros, petit) loup)
    (мой) дорогой, (моя) дорогая, зайчик, заинька ( в обращении)

    Servir chez des gens intelligents et qui "la connaissent"... C'est de la duperie, mon petit loup. (O. Mirbeau, Le Journal d'une femme de chambre.) — Служить у умных людей и которые знают, как вести дом... могут только дураки, кисонька.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mon loup

  • 12 môn-khmer

    БФРС > môn-khmer

  • 13 môn-khmère

    БФРС > môn-khmère

  • 14 mon beau souci

    поэт.
    (mon beau [или cher] souci)
    моя постоянная забота (о предмете стремления, заботы)

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mon beau souci

  • 15 mon colon

    разг. ирон.
    приятель, друг ситный

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mon colon

  • 16 mon nière

    арго
    (mon [тж. ton, etc.] nière)
    я, ты и т.д.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mon nière

  • 17 mon vieux

    разг.
    старик, старина

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mon vieux

  • 18 mon zob

    арго
    (mon zob (тж. c'est zobbi!))
    дудки!, черта с два!

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mon zob

  • 19 mon verre n'est pas grand, mais je bois dans mon verre

    может быть, мой талант не велик, но я ничего ни у кого не заимствую (из Мюссе "La coupe et les lèvres")

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mon verre n'est pas grand, mais je bois dans mon verre

  • 20 mon...

    préf; = mono...
    моно..., едино..., одно..., с одним...

    БФРС > mon...

См. также в других словарях:

  • MÔN — Dans l’histoire des civilisations de l’Asie du Sud Est occidentale, la culture môn a joué un rôle important, parfois occulté, et qui peu à peu révèle son ampleur. Les Môn, en effet, ont diffusé là des traits culturels venus de l’Inde (langues… …   Encyclopédie Universelle

  • mon — mon·a·can·thi·dae; mon·a·cha; mon·a·chal; mon·a·chism; mon·a·chist; mon·act; mon·ac·ti·nel·li·da; mon·a·del·phous; mon·a·di·na; mon·a·ghan; mon·a·ker; mon·an·day; mon·ap·sal; mon·arch·ess; mon·ar·chism; mon·arch·ize; mon·ar·chy; mon·ar·del·la;… …   English syllables

  • Mon people — Mon မွန်လူမျိုး‌ Total population 8,145,500[ …   Wikipedia

  • Mon State — မွန်ပြည်နယ်   State   Myanma transcription(s)    Burmese …   Wikipedia

  • Mon Colle Knights — Cover of the second manga volume 六門天外モンコレナイト (Rokumon Tengai Mon Kore Naito) Genre Action Adventure, Fantasy …   Wikipedia

  • mon — ou ma ou mes 1. (mon ; l n se lie, et la voyelle perd le son nasal : mo n ami ou ma ou mê ; l s se lie : mê z amis) adj. poss. qui répond au pronom personnel moi, je    MON, au masc.; MA au fém. ; MES au plur. pour les deux genres 1°   Il exprime …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Mon (Sprache) — Mon (birmanisch: မွန်ဘာသာစကား, Thai: ภาษามอญ) ist eine Austroasiatische Sprache, die von den in Birma und Thailand lebenden Mon gesprochen wird. Im Unterschied zu den meisten anderen Sprachen Südostasiens ist Mon keine tonale Sprache, wie auch… …   Deutsch Wikipedia

  • Mon Calamari cruiser — The Mon Calamari cruiser Home One from Return of the Jedi First appearance Return of the Jedi Affiliation Rebel Alliance New Rep …   Wikipedia

  • Mon Rivera — is the common name given to two distinct Puerto Rican musicians (both born in Mayagüez), namely Monserrate Rivera Alers (originally nicknamed Rate, later referred to as Don Mon , or Mon The Elder, and sometimes erroneously credited as Ramón in… …   Wikipedia

  • Mon (Japan) — Mon der kaiserlichen Familie (s. auch Nationales und Kaiserliches Siegel Japans) …   Deutsch Wikipedia

  • Mon — or Møn may refer to: Contents 1 Places 2 Peoples and languages 3 Other 4 Abbreviation 5 See also …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»